YASSEN GHALEB ALDHADI

(Suomennos: Eva Loco Salim)

[English]

Kuka sinä olet? Kuka minä olen?

Ensimmäinen ja viimeinen runo
minä olen
Sinun täytyy lukea
Olen ensimmäinen tai viimeinen satama
Sinun on purjehdittava eteenpäin
ylpeänä, kuin laiva
jossa on nimeni
Lennä pois taivaaltasi,
mutta ole lähempänä janoista silmääni
Lennä, lennä kaukaiseen maahasi
poltteeseen sisälläsi
ja perillä
tervehdi minua 
kätesi voimattomuudella
Kuka sinä olet?
Kuka sinä olet?

Haavoittunut tuntematon
häpeämätön kuin viini
lennät pilven lailla
Olen sana
kirjoita minut 
tuuleen
Olen valo
kätke minut kaipaavaan sydämeesi
Olen velkani uskollinen mieli
Kuka sinä olet?
Peilikuvani
josta ei tiedä
onko se todellinen
Kovaa kuin elämä
Valon ja varjon 
puolivaloilla
Kuka sinä olet?
Raudankova hopea
Kuolema syntymänä
Lasi kiteenä
Kiertoradan ikäinen
Kuka sinä olet?
Sammunut tähti
maailmankaikkeudessa
Tavoittamaton
Niin kaukana
Niin kaukana
kuin sinä itsellesi
kuin minä itselleni
Kuka sinä olet?
kuun heijastus
mudassa
röyhkeä kuin elämä
Kuka sinä olet?
Vasikan nahkaan tarttunut vehnänjyvä,
Raukea savuke sängyn laidalla

.

Kuka olen?
Ääneni ja korvani,
Sanani ja tekoni
Aloituksissani loputon
Kuka olen?
Kypäräni
ja pelkoni
Lauluni
Musteeni
Näköni
ja sokeuteni
Miekkani
ja heikkouteni
Oikeani
ja vääräni
Omani
ja kuninkaani
Olemassaoloni
hahmo.

Leave a Reply