Multilingual Poetry Reading

7.02.2019 Eskilstuna Sweden Nordic Literatures in Change and Exchange #NolitchX starts activities with a co-production with the Nordic Council of Ministers and Folk and Culture festival 2019 in Eskilstuna, Sweden. Melting Point is a multilingual poetry reading with poets Martina Moliis-Mellberg, Tammam H Hunaidy, Roxana Crisólogo and Jude Dibia. Design concept by: Martina Miño. Thanks to … Continue reading Multilingual Poetry Reading

We Glide Through Gleam and Dark

Poetry reading and talk 28.01.201919:30Malminkatu 5, 00100Globe Art Point HelsinkiFree Entrance Sivuvalo is pleased to host U.S. poet and scholar Randi W. Stebbins, who will share her poetry as well as her experiences as an active writer, cultural promoter, and editor in Iceland. José Luis Rico (MEX) and Roxana Crisólogo (PER) will offer a brief … Continue reading We Glide Through Gleam and Dark

Poetry room

One of the biggest problems that professional authors that write in other languages than Finnish or Swedish face is the lack of translations. Despite this Sivuvalo has as a principle to present translations into Finnish or Swedish in all its literary events, which is not always possible. Sanahuone project address to this problematic. “Sanahuone” is a Poetry Sound … Continue reading Poetry room

Shashank Mane

  Shashank Mane has previously appeared for short fiction in Every Writer Magazine, Indiana Voice Journal, Vignette Review, Diverse Voices Quarterly, The Creative Truth, and Gravel Lit. His debut collection of short stories and poetry titled “Moments” is available through Amazon. He has lived in Finland since 2013. The Butterfly, is the first story in … Continue reading Shashank Mane

Runovers(i)o – СтихОтворение

21.04.2018 19:00 Korjaamo Töölönkatu 51 a-b, 00250 Helsinki FIN (See in English below / По-русски - ниже) Runovers(i)o - СтихОтворение mini-runofestivaalilla on kunnia esittää yhdeksän runoilijaa, joita yhdistävät Itämeri ja… erilaisuus — joko kulttuuritaustaan tai kieleen pohjautuva — taikka molempiin. Tomas Čhepaitis (Lietuva), Tao Lin (Kiina/Suomi), Artem Verle (Venäjä), Jevgenija Pavlova (Venäjä/Viro), Arsen Mirzajev (Venäjä), … Continue reading Runovers(i)o – СтихОтворение

Mehdi Ghasemi

Mehdi Ghasemi is PhD from the English Department at the University of Turku, Finland. He is a postdoctoral researcher at the University of Tampere, working on a project, entitled “Toward a More Inclusive and Comprehensive Finnish Literature.” He has already published four scholarly books, twelve papers in peer-reviewed scientific journals in addition to two fiction … Continue reading Mehdi Ghasemi

VIDHA SAUMYA

Vidha Saumya is a drawer, cook, and a bookmaker. She seeks visual interest in the idea of congregating bodies, popular culture and the notion of deformity. She has held solo exhibitions and participated in group exhibitions in Lahore, Mumbai, Helsinki, and Tampere. She is currently pursuing a Master’s Degree in Visual Culture and Contemporary Art … Continue reading VIDHA SAUMYA

Dorra Azzouz

    Dorra Azzouz  is a poet and painter born in Tunisia, studied literature and Art in the École des Arts, her artistic name is Dora Az. Dorra writes in Arabic, her mother tongue, but also in French, English and Italian. "My writing - says Dorra- started at the age of thirteen and never stoped since and hopefully … Continue reading Dorra Azzouz

Suomalaista kirjallisuutta – sarja: TaoLin

Erinomainen "Suomalaista kirjallisuutta" viimeinen luento Töölön kirjastossa TaoLinin kanssa. TaoLin puhui hänen työstään ja osallistumisestaan suomalaisessa kirjallisuudessa, hänen uusista kirjallisuusprojekteistaan ja myös viimeisimmästä käännöstyöstään. Yleisö oli innoissaan TaoLinin esityksestä. Kiitos haastattelijalle Zoila Forss ja kiinalais-suomalaiselle kirjailijalle TaoLin. Kiitos Helsingin seudun kesäyliopisto - Helsinki Summer University yhteistyöstä.  

Polina Kopylova

  Polina Kopylova on Pietarista kotoisin oleva kaksikielinen  ”sitoutumaton” runoilija, toimittaja, kääntäjä ja tulkki. Polina tekee runoistaan myös suomenkielisiä versioita ilmaisun rajojen kokeilemiseksi. Venäjäksi Kopylovan runoja on ilmestynyt Venäjällä mm. Deti Ra ja Novyi Mir -aikakauslehdissä sekä Novyi vremennik Kamery hranenija -kokoelmassa, ja Suomessa Literarus -lehdessä. Suomeksi häneltä on ilmestynyt joitakin runoja Literaruksen suomenkielisessä versiossa ja … Continue reading Polina Kopylova

Polina Kopylova

Polina Kopylova on Pietarista kotoisin oleva kaksikielinen  ”sitoutumaton” runoilija, toimittaja, kääntäjä ja tulkki. Polina tekee runoistaan myös suomenkielisiä versioita ilmaisun rajojen kokeilemiseksi. Venäjäksi Kopylovan runoja on ilmestynyt Venäjällä mm. Deti Ra ja Novyi Mir -aikakauslehdissä sekä Novyi vremennik Kamery hranenija -kokoelmassa, ja Suomessa Literarus -lehdessä. Suomeksi häneltä on ilmestynyt joitakin runoja Literaruksen suomenkielisessä versiossa ja Kirjailija … Continue reading Polina Kopylova

Pohjoismaiden ja Baltian monikielinen kaunokirjallisuusyhteistyö

Pohjoismaiden ja Baltian monikielinen kaunokirjallisuusyhteistyö on alkanut. Runoilijat Polina Kopylova ja Zoila Forss joka joka edusti Sivuvalo ovat käyneet Užupiksessa (Vilnassa) rakentamaan verkostoja tähtäimessä tulevat runofestivaalit Pohjoismaissa ja Baltian maissa. Network on mobile multilingual poetry festivals A literature networking between the Nordic countries and the Baltic countries has begun. Poets Polina Kopylova and Zoila Forss representing Sivuvalo … Continue reading Pohjoismaiden ja Baltian monikielinen kaunokirjallisuusyhteistyö