Vaikka suomalainen kirjallisuuskenttä on viime vuosina alkanut avautua uusille äänille, sen monimuotoisuus on yhä melko pintapuolista. Eri maista Suomeen muuttaneiden kirjailijoiden kokemukset osoittavat, että rakenteelliset esteet ja stereotypiat rajoittavat muunkielisten teosten näkyvyyttä ja arvostusta.
Toimittaja Ndéla Faye haastatteli José Luis Ricoa ja Roxana Crisólogoa Maailman Kuvalehdelle koskien haasteita, joita kohtaavat kirjailijat, jotka kirjoittavat muilla kuin Suomen virallisilla kielillä.
Lue juttu vierailemalla verkkosivustolla: maailmankuvalehti.fi
