Runokuu: Matkalla Pohjolaan | 27.8. 2015
When does a journey end, if it does not have a return-ticket?
‘On the way to the North’ is a multidisciplinary and multilingual poetry night at Lavaklubi (Läntinen Teatterikuja 1, Helsinki) where international poets read their texts related to a journey’s end, its endlessness or its slow transmutation to everyday living. This night is organized by Sivuvalo project during the “Runokuu Poetry festival” as part of Kaiken maailman runot program that present a fresh selection of poetry in different languages.
Languages of the journey: Arab, Burmese, Spanish, Farsi, English and Finnish.
Mazen Maarouf [Palestine/Iceland, 1978] Poet and writer lauded as a “rising international literary star”. He has published three collections of poetry. Maarouf has read in festivals, universities, museums and cultural centers in Europe, the United States and the Middle East. He has translated numerous Icelandic poets as well as novels in Arabic. He resides in Reykjavik.
Roxana Crisólogo [Peru, 1966] Poet and cultural activist based in Finland. She has published four poetry books. Crisólogo is the founder of ‘Sivuvalo: Is this Finnish literature?’, a multilingual literature project that currently has a continuation grant from Kone Foundation. Her work explores transnational identities trough migration and immigration stories.
Ye Yint Thet Zwe [Burma] Poet, freelance photographer and reporter living in Finland. He is currently the cultural editor for ‘Burma today’. In 2009, Ye Yint left Burma for political reasons, because publishing a book was impossible in his country. He is author of three poetry collections in electronic format.
Sepideh Rahaa [Iran,1981] is a multidisciplinary artist currently based in Helsinki and her works are about the transformation between the past and present, reflections of an individual’s presence upon time and the conflict within the society. Her works include the exploration of challenging concepts of life related to sociopolitical contexts.
Daniel Malpica [Mexico, 1988] poet and graphic designer based in Finland since 2013. He is co-founder, editor-in-chief and designer of ‘[Radiador] Magazine. He is the author of the poetry books Paréntesis, Marduk: senectus signum and Se escribe con X (Written with an X) which received a literary grant from the Arts Promotion Centre Finland (Taike) in 2014. Daniel is currently cultural producer and designer of Sivuvalo project.
Alejandro Montes de Oca [Mexico, 1980] Electroacoustic composer and performer, and a sound artist based in Helsinki. At the moment he is working on his doctoral studies and as an assistant at the Centre for Music and Technology of the Sibelius Academy. His artistic research focuses on the creative process that is engendered when the music composition process occurs in tandem with the instrument design process.
Romulus Chiciuc [Romania] Professional actor and musician. Romulus sees music having a swiss-knife role in theatre. It is serving as a counter-actor for the actors. Music is an important stage set design element and plays a vital role in the dynamics of the play. His artistic focus in recent years has been working with languages, their rhythm and musicality. His latest work was the Finnphonia Emigrantica project.
David Kozma [Romania/Hungary] Actor, director and artistic director of the European Theatre Collective. He works as a freelancer for television and film productions, theatre, as well as on applied theater particularly focused on the activities aimed at immigrants. He also organizes the ‘Reading EuropeAn Drama Festival – R.E.A.D.’. His latest work is a sound installation “The Cell” ( Selli ) which opened in the spring of 2015 at the Cultural Center Caisa and it will visit the Masque festival at the Cultural Center Stoa in the fall of 2015.
Outi Korhonen [Finland] Cultural coordinator and art educator specialized in questions of equal opportunities for artists with different linguistic and cultural backgrounds. Her collaboration with Sivuvalo project started when she was working as the regional artist for cultural diversity at the Arts Promotion Centre. The collaboration has continued e.g. through Culture for All service, where she has done a survey on the possibilities of the inclusion of the different language writers in the Nordic literature support organizations.