Einari Aaltonen

Einari Aaltonen (Helsinki, 1972) es traductor literario. Ha vertido más de 90 obras del español, francés e inglés al finés, por ejemplo 2666 de Roberto Bolaño y Trilce de César Vallejo, la obra completa de Arthur Rimbaud y Fahrenheit 451 de Ray Bradbury. Sus poemas han sido publicados en revistas literarias, antología y en la plataforma de poesía digital y experimental Nocturno.fi.

Einari Aaltonen (Helsinki, 1972) on kaunokirjallisuuden suomentaja. Yli 90 käännöstä espanjasta, ranskasta ja englannista suomeen, esim. Roberto Bolañon pääteos 2666 ja César Vallejon runokokoelma Trilce, Arthur Rimbaud’n Kootut teokset ja uusi suomennos Ray Bradburyn tieteisklassikosta Fahrenheit 451. Hänen runojaan on julkaistu mm. Tuli & Savu -runouslehdessä, Reviiri-antologiassa ja digitaalisen ja kokeellisen runouden Nocturno.fi-sivustolla.