Mandril



Rodrigo García Bonilla

Suomennos: Sofia Sandqvist

( español )


Synopsis

Mandril

Mandril on kolmiosainen bestiaari. Mandrillin naamio vaihtuu naurun ja tuskan välimaastossa – sirkuksen vangin, joka esitelmöi eläinten käyttäytymisestä ja ihmisen eläimellisyydestä. 69 kappaletta muovaa mielikuvituksellista ja pohdiskelevaa kirjaa, joka kallistuu kohti esseetä, novellia sekä proosarunoa. Kolmiosaisen teoksen ensimmäinen osa, ”Mandrillus Sphinx” näyttää mandrillin naamion eri tahot ikään kuin äänen simulakrumina. Toinen osa, ”Bestias” (eläimet), esittelee useita eläimiä, jotka määrittävät toisiaan synnintunnustuksien välityksellä. Kolmas, ”Circo” (Sirkus) kahlitsee yhteen useita sirkustragedioita lähtien liikkeelle tositapahtumien uudelleenkirjoittamisesta. Kirjassa solmitaan yhteen lyhyitä kappaleita, jotka näyttäytyvät kuvitelmien ja todellisuuden välillä; tällä tavoin teos sekoittaa useita proosamaisia tyylejä ja keskustelee alueesta, jossa inhimillisyys ja eläimellisyys sekoittuvat. 

Ote

Mandril

”Mandrillus Sphinx”

Minut ostettiin kiihottamaan. Sirkus perustuu hämmingille. Eivätkö toiset tulekin tänne katsomaan suunnattomia kissaeläimiä ja toiset trapetsitaiteilijoita? Silkkaa mahdollisuutta nähdä verta ja paksuja eläinten huulia. Silkkaa halua nähdä turpaa ja luhistumista. Silkkaa toivetta nähdä leijonan kiihtyvän ja hotkaisevan kurkkuunsa ainakin kesyttäjän pään, jos ei muuta. Ja katsopa itseäsi, teini: vanhempasi tuovat sinut sunnuntain myöhäisimpään näytökseen. Johan he veivät sinut aamulla popsimaan mautonta hostiaa, joka vaivautui hammaskoloihisi ja levittäytyi kitalakeesi, ja kosketit kaikkia polvistumisjakkarasi ympärillä olevia antaen rauhanmerkkejä: rauhaa, rauhaa, rauhaa, ja sinun uskoteltiin olevan puhdas, vaikka pappi ei olisikaan tarjonnut sinulle ehtoollismaljastaan. Meidän riittimme käyttää toisenlaisia viinirypäleitä. Meidät vangittiin, jotta voisimme päästää sinut paksuista kaltereistasi. Me Afrikan sfinksit emme ole siivellisiä. Emme ole se hienostunut sfinksi, joka tapettiin sukurutsakuninkaan toimesta, vaan pelkkiä maan eläimiä. Olisinpa saanut edes sen luonteenlaadun. Sain vain naisen arvoitukset ja leijonan paksun turkin. Meikattu kummajainen harjalla. Edes sen vulvan, edes sen kynnet. Mutta joka tapauksessa on tärkeää olla aktiivinen sirkuksessa tai vaihtoehtoisesti vaikeasti saavutettavissa. Miehisten miesten keskuudessa muistutan enemmän heidän naaraitaan. Murisen vihaisena, kiimassa, ja voimakas puna pulppuaa kasvoilleni. Mikä eläin on samanaikaisesti leijona ja sen saalis? Minkä eläimen harja värjätään keltaiseksi, kun se ennemmin mylvisi nelinkontin riistansa kimpussa? Neljällä minä seisoin silloin, kun minussa nähtiin sfinksi, ja metsästäjät tekivät minusta väkisin viekkaan.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s