Houre ja siirre: Espanjan- ja venäjänkielinen nykyrunous emämaiden ulkopuolella

Runokuun tilaisuudessa Zakirov, Kopilova, ja Rico lukevat ääneen suomennoksia niistä runoista, jotka parhaiten oireilevat yllä mainitut ristiriidat ja ilmiöt. Runoilijat ja kulttuuritoimijat keskustelevat runouden kehityksen eroavaisuuksista ja rinnakkaisuuksista espanjan- ja venäjänkielisilla alueilla Espanjan ja Venäjän ulkopuolella.

Kieli: Suomi (runot espanjaksi ja venäjäksi + suomennoksia)

Runokuu järjestää yhteistyössä Sivuvalo-alustan kanssa

Petronella Zetterlund

(Sundbyberg, Ruotsi, 1974). Espanjankielisen kirjallisuuden maisteri, kääntäjä, toimittaja ja tuottaja. Hän on pohjoismaisen monikielisen kirjallisuusprojektin Nordic Exchange in Literature perustaja … More