Runokuun tilaisuudessa Zakirov, Kopilova, ja Rico lukevat ääneen suomennoksia niistä runoista, jotka parhaiten oireilevat yllä mainitut ristiriidat ja ilmiöt. Runoilijat ja kulttuuritoimijat keskustelevat runouden kehityksen eroavaisuuksista ja rinnakkaisuuksista espanjan- ja venäjänkielisilla alueilla Espanjan ja Venäjän ulkopuolella.
Tag: antologia
Gotiikan kivi, boreaalinen kivi: pohjoismainen runous Latinalaisessa Amerikassa
FIL Guadalajara D, Área Internacional27.11.2023 | 19:30 – 20:50 Osallistujat: Petronella Zetterlund(kääntäjä, Ruotsi), Roxana Crisólogo (kääntäjä, runoilija, Peru/Suomi), Mercedes Alvarado … More
Jukka Mallinen
Jukka Mallinen (s. 1950) on suomentaja, kirjailija, Venäjän tuntija ja tulkki. Yleisradion vuoden 2012 Kääntäjäkarhu-palkinto on myönnetty Jukka Malliselle.
Aino Vesanen
Aino Vesanen on arabian kielen kääntäjä ja tulkki, joka on opiskellut arabiaa Helsingin yliopistossa ja useissa arabimaissa
Omar Al-Jaffal
Omar Al-Jaffal on Irakissa v. 1988 syntynyt runoilija, tutkija ja journalisti, joka kirjoittaa kansainvälisille ja arabiankielisille sanomalehdille ja sivustoille.
Sini Silveri
Sini Silveri (s.1987 Kemi) on monialainen taiteen tekijä, esiintyjä ja runoilija. Silverin kiitelty esikoisteos, Poesian julkaisema Titaanidisko, voitti Kalevi Jäntin palkinnon vuonna 2020.
Emmi Ketonen
Emmi Ketonen on turkulainen espanjasta kääntävä suomentaja ja toimittaja. Traductora.
Hamdam Zakirov
Hamdam Zakirov – uzbekistanilainen runoilija ja esseisti, joka kirjoittaa venäjäksi. Syntynyt Uzbekistanissa vuonna 1966. Työskenteli dramaturgina, kirjallisuuden tutkijana, toimittajana.
